越南网友:华为仍然是世界最大的智能手机生产企业

by 神秘人 at 2020-08-02

华为仍然是世界最大的智能手机生产企业 正文翻译

Huawei vẫn là nhà sản xuất smartphone lớn nhất thế giới

华为仍然是世界最大的智能手机生产企业0 Huawei tiếp tục đứng đầu thị trường smartphone với 19,7% thị phần trong tháng 5, nhưng đang bị Samsung đuổi theo rất sát.

5月份,华为继续凭着19.7%的市场份额独占智能手机鳌头,但是也被三星紧紧追赶着。0 Theo số liệu của Counterpoint Research, Huawei đã xuất xưởng 81,97 triệu máy trong tháng 5. Tuy nhiên, cách biệt đã được Samsung rút ngắn còn 0,1%, với 19,6% thị phần.

根据Counterpoint Research的数据显示,5月份华为手机出厂量为8197万台。然而5月份三星以19.6%的市场份额紧追在后,双方的差距仅有0.1%。0 Tháng 4, Huawei đã bất ngờ vượt qua Samsung để vươn lên trở thành nhà sản xuất smartphone hàng đầu thế giới, chiếm 19% thị phần toàn cầu. Samsung xuống vị trí thứ hai với 17%.

4月份,华为突然超过三星成为世界最大的智能手机生产企业,全球智能手机市场份额华为就占了19%。三星位置以17%的市场份额屈居第二。0 Với việc khoảng cách bị thu hẹp đáng kể, GizChina dự đoán Huawei có thể không giữ được vị trí dẫn đầu thị trường smartphone trong tháng thứ ba liên tiếp. Một trong những lý do giúp Samsung thu hẹp khoảng cách là doanh số điện thoại của hãng tại Mỹ tăng đáng kể trong tháng 5, đạt 56%.

因为华为和三星之间的市场份额差距很小,GizChina估计华为很难在接下来的第三个月继续保持市场份额占有率第一的宝座。三星能缩小与华为的差距主要的原因之一是5月份在美国的智能手机营业额增长相当可观,达到了56%。0 0 Huawei đặt mục tiêu đứng đầu thế giới cách đây 4 năm. Năm 2016, Richard Yu, Giám đốc mảng Kinh doanh tiêu dùng của Huawei, tuyên bố chiếm vị trí số một trên thị trường di động trong 5 năm. Năm ngoái, hãng từng vượt qua Apple để đứng thứ hai và trực tiếp đe dọa vị trí của Samsung. Dù vậy, lệnh cấm của Mỹ vào tháng 5/2019 khiến tham vọng của hãng trở nên khó khăn.

4年前华为就制定了要做到世界第一的目标。2016年,华为终端网络总裁余承东宣布要在5内之内达到智能手机占有率世界第一的目标。去年,华为超越了苹果,位居世界第二并且直接威胁到了三星的地位。然而,2019年5月美国的禁令导致这个愿望的实现变得困难。0 Cũng theo số liệu của Counterpoint Research, Apple vẫn đứng ở vị trí thứ ba trên thị trường smartphone với 13% thị phần trong tháng 5. Theo sau là Oppo, Vivo và Xiaomi cùng 8%.

根据Counterpoint Research的数据显示,5月份,苹果仍然以13%的市场份额占据智能手机市场第三的位置。之后是Oppo、Vivo和小米,市场份额均为8%。 0 评论翻译 Khoa Pham Huawei chủ yếu nhờ thị trường nội địa hơn 1 tỷ dân, chứ vươn ra thế giới thì không bằng Samsung. Mình ủng hộ Samsung và Apple!

华为主要是依靠国内超过十亿人口的市场,至于在国际上就比不上三星。我支持三星和苹果。0 Minh Hi-Tech Tôi ủng hộ Vsmart.

我支持越南Vsmart。0 Nguyễn Hải Long Mỹ mà thả ra chắc Samsung ngửi khói, riêng nội địa mà đã hơn rồi thì quốc tế nó còn hơn nhiều.

美国放手不制裁的话三星就要吃华为的尾气了,在国内市场华为已经比三星优秀了,在国际上比三星更优秀。0 Kiên Thế tại sao người TQ không mua Xiaomi, Oppo, Realme, Vivo, Asus...mà lại mua Huawei?

那为什么中国人不买小米、oppo、红米、VIVO...反而要买华为呢?0 Thanh Hà Samsung hít khói heo quay, tôi xài heo quay, LG, Sony, HTC đủ cả, vợ xài 1 cái Samsung và 1 cái heo quay, Apple thì dành cho trẻ con không tính, vsmart thì có thể làm máy phụ được

三星只能吸华为尾气,我华为、LG、索尼、HTC都有用过,我老婆一部三星一部华为,孩子主要给小孩子用,Vsmart可以作为备用机。0 Mặt Nạ Mình thì không nghiêng về hãng nào nhưng tuyệt đối không bao giờ ủng hộ hay dùng hàng Huawei!

我自己不会专门倒向哪个品牌但是绝对永远不会支持或者使用华为手机。0 Nguễn cường Thịnh ...và nhờ thị trường Ấn Độ nữa bạn nhé. Nhưng người dân Ấn Độ đang tẩy chay Huawei và Xiaomi rất mạnh nên tôi nghĩ 2 hãng nói trên sẽ khó giữ được vị trí trên vào năm sau.

而且还要依靠印度市场。但是现在印度人正在强烈的抵制小米和华为,因此我认为这两家品牌在下一年很难维持现在的地位了。0 0 minh phuong Trinh chụp ảnh ngon không bạn? Mình cũng thích con đó lắm. Sang năm giảm giá đậm đậm cũng làm 1 con, điện thoại mới mua năm ngoái nên cũng chưa cần thay gấp

相机好吗?我也很喜欢华为P40 Pro。明年降价合适的话我也买一部,我的手机去年才买,因此也不想太急着换。0 Ovrebo @minh phuong Trinh: Về 300-500k mua 1 con cũng được!

@minh phuong Trinh: 30-50万越南盾(约50元上下)可以考虑买一部。0 0 Đặng Chiến Mình thì chuộng đồ huawei từ xưa, chất lượng rất ok, chỉ tiếc từ hồi ko có ứng dụng google nữa thì sẽ khó giữ được vị thế như xưa.

我很久以前就是花粉了,华为手机质量很OK,只可惜的是如果没有了谷歌应用可能将很难保持以前的地位了。0 minh phuong Trinh @Ovrebo: Tầm 15tr là mình xúc bạn ơi, cạnh tranh tốt cho khách hàng, sao cứ thích độc quyền để giá cao vậy nhỉ, Huawei mà chết điện thoại mất đi 1 nhà sản xuất, người thiệt là khách hàng.

@Ovrebo: 华为P40 Pro价格降到一千五百万越南盾(约4500元)我就买一台,有竞争对消费者来说是好事,为什么你们这些人非要喜欢垄断的高价呢,华为要是挂了就少了一个手机企业,最后损害的是消费者。0 hihihaha Cái nào không tốt cũng phải nói ra, chứ không phải không tốt thì cuồng rồi nổ lên tùm lum ha. Người tiêu dùng giờ họ rất thông minh, họ lựa chọn đúng sản phẩm họ cần và có đầy đủ bản quyền hệ điều hành rồi mới mua Chẳng có điện thoại nào giá 10tr mà dùng như điện thoại 2 3 triệu cả và ngược lại. Vì vậy cái nào cũng đáng từng đồng và không chê vào đâu được cả.

不好的就得说出来,而不能因为你喜欢所以不好也要疯狂推销。 现在的消费者非常的聪明,他们会选择自己需要且具备完整的运行系统的智能手机来进行购买。不可能有一千万越南盾手机的使用体验不可能跟2-3百万价格手机的使用体验一样或者相反。0 Nguyễn Thành Nam Chuẩn bạn à.Đa phần người chê huawei vì 1 là chưa dùng hàng cao cấp của huawei và 2 là do gét trung quốc.Chứ giờ mà có cái nào của samsung và iphone ngon hơn con p40 này chắc tôi cũng đổi máy.Vì thực ra không thích tq lắm, nhưng máy huawei dùng vẫn phê

大部分贬低华为手机的是因为1没有使用过华为的高端产品,2是因为不喜欢中国。不过现在如果三星或者苹果有哪款手机能够超过华为P40的话那我也会换一部手机。因为其实我也不是很喜欢中国,但是华为手机很好用。0 Nguyễn Thành Nam @hihihaha: Đúng, người tiêu dùng rất thông minh. Nên bạn hiểu điều đó thì việc huawei bán được nhiều máy là do người tiêu dùng thông minh đó. Bạn chưa dùng làm sao biết mà phán hay vậy.

@hihihaha: 说的不错,消费者非常的聪明。既然你知道这点的话就该知道那么华为卖得多正是因为消费者的聪明。既然你没用过华为的话,那么你就不了解华为并且没有资格去判断它。0 0 0 0 0 JosephNguyễn Hải Thanh Tùng @TORO: CHú hình như đang Cmt trên gốc cây đa nhể.CHính CEO Nhậm thừa nhận doanh số mảng điện tử tiêu dùng chiếm gần 50% của Huawei.Chú nói thử xem cái mảng viễn thông hiện nay không chip thì SX ra bằng niềm tin hả,vì HiSilicon đang chét lâm sàng

@TORO: 你的信息落伍了。就连华为CEO任正非也承认了手机终端的营收占了华为50%的收入。华为的通讯业没有了芯片靠意念来生产吗,海思已经被宣布临床死亡了。0 TORO @JosephNguyễn Hải Thanh Tùng: Ông ạ. Cái điện thoại nó là thứ đơn giản nhất, ng nào cũng làm được. Đừng thần thành cái chip nó lên. Ta sẽ cùng chờ xem đến cuối năm nay Huawei có chết không.

@JosephNguyễn Hải Thanh Tùng:手机制造非常的简单,谁都能做,而且不要把芯片神化了。不信让我们等着瞧,看看年底华为会不会挂掉。0 0 0 Nguyễn Huy @TORO: Đúng rồi, sản xuất thì đơn giản, nhưng nếu không được cấp bản quyền quốc tế thì không có ai tin cả, chỉ tiêu dùng trong nước thôi. Mà sx chỉ để tiêu dùng trong nước thì đâu có ai công nhận.

@TORO:生产很简单,但是如果没有得到国际版权的许可是不会有人相信的,华为只能在自己国家销售。但生产出来只有中国国内使用的话是不会得到国际的认可的。0 0 Anon @TORO: Tôi thấy bạn nói câu chắc nịch, ai cũng làm đươc. Hóa ra phải bay tận TQ mua về lắp.

@TORO: 我看你说得那么肯定,谁都能做到,原来还是要到中国买回来组装。0 0 danh phạm Mặc dù không ưa gì đồ TQ, nhưng phải công nhận sản phẩm Huawei rất chất lượng, xứng đáng với số tiền bỏ ra, so về tầm giá thì cho các hãng Mĩ, Hàn hít khói.

尽管我不喜欢中国,但是不得不承认华为的产品质量非常的好,物有所值,同等级价格产品对比的话,美国韩国的产品只能望尘莫及。0 Tony Nếu cạnh tranh sòng phẳng thì không có cửa nhé. Ban đầu họ làm hàng nhái, ăn cắp bản quyền nên thu lời lớn.

如果公平竞争的话华为根本没有资格跟品牌相比,只是因为最初华为山寨和偷窃了版权才能收获那么大的利润。0 0 Tuấn Trần Anh không hệ điều hành Android, không chíp công nghệ Mỹ thì năm sau Huawei đi về nơi xa lắm

没有安卓系统,没有美国芯片,到明年华为可能就挂了。0 0 hihihaha @nguyen thanh tug: Nó còn ở lại, vì nó đang trồng nhiều cột 5G tại quốc gia đông dân nhất thế giới. Với lại nó còn cái bánh vẽ Hongmeng OS và hệ sinh thái mạnh nhất thế giới để vẽ cho các hâm mộ cuồng mơ mộng nữa chứ. Cho nên phải ở lại.

@nguyen thanh tug: 华为还会在那里,因为华为可以在世界人口最多的国家发展5G。 华为还给你们这些华为粉规划了一个鸿蒙OS及其生态系统,所以还存在。0 0 JosephNguyễn Hải Thanh Tùng Hình như chú đọc báo chú không tiếp nhận thông tin nhể.Hiện nay mảng Chip của Hisilicon đang chế lâm sàng thì mấy tháng sau chắc mua chip Apple là A-xx hay chip của Samsung như Exynos để gắng cho con P-xx hay Mate-xx nhể.Chú nói thử xem doanh số của Mate 30 và P40 ở ngoài TQ bao nhiêu chiếc.

好像你光看文章不接收内部信息。现在海思的芯片已经快完蛋了,几个月以后只能购买苹果或者三星的芯片安装在PXX或者Mxx手机上。不然你跟我说说看Mate30和P40在中国之外的市场卖了多少部?0 Ovrebo Năm nay còn được dân ủng hộ tạm thời. Sang năm sẽ biết em nó ở đâu thôi.

华为今年还能得到中国人的支持。 明年就知道它有多落魄了。0 hihihaha Từ vị trí số 3 cả năm và tham vọng vươn lên số 1 thị trường trên toàn thế giới. Thì nay xuất xưởng (không biết bán đến tay người tiêu dùng được bao nhiêu %) cao nhất trong 2 tháng dịch bệnh hoành hành trên toàn thế giới, và chủ yếu được người Tq mua ủng hộ. Doanh số bán thị trường quốc tế còn chắc còn thua cả Sony. Vậy mà hâm mộ cuồng nổ từ vị trí thứ 3 lên vị trí số 1. Không ai cạnh tranh nổi vị trí nổ số 1 luôn.

华为一整年都处于世界第三的位置并且想要变成世界第一。但是现在在疫情最肆虐的两个月出厂最多(不知道有百分之多少能卖到消费者手中),而且大部分是中国人为了支持华为才买的。国际市场上的营业额说不定连索尼都不如。 还什么从第三上升到了第一,疫情期间没有竞争能不第一嘛?0 Hung Tran Quoc @hihihaha: Lại thêm một thánh bàn phím nhắm mắt mà... gõ phím đây nè . Không biết "moi'' ở đâu ra cái kết luận doanh số HW thua cả Sony ? . Trong khi chính Sony cũng phải sống nhờ kinh doanh mảng màn hình nếu không thì đã phải tiếp tục bán...tivi rồi .

@hihihaha: 又是一个睁眼瞎的键盘侠。不知道从哪编来的华为营业额不如索尼的结论?索尼现在也要靠着经营手机屏幕存活着,如果连手机屏幕都没有了的话,索尼只能继续....卖电视。0 0 Nguyễn Giang Thật sự huawei xài rất tốt so với ss hay apple

说真的华为要比三星和苹果更好用。0 TORO Trăm nghìn sức cản nhưng Huawei vẫn bò lên đều đều.

虽然有万千阻力但是华为仍然徐徐前进。0 Nguyễn Viết Vinh Nói thật là chất lượng điện thoại Huawei và Xiaomi vượt trội Samsung, nhưng họ cũng chỉ dựa vào nội địa thôi. Về tổng thể họ chỉ còn thua Apple

说真的华为和小米的质量比三星要好,但是他们也只是依靠中国内部市场罢了。总体来说,他们只在苹果之下。0 HYIP Một người chưa dùng Táo và SS bao giờ cho biết

你没有用过苹果和三星怎么会知道。0 Nguyễn Viết Vinh @HYIP: Samsung tôi xài không sót cái nào chú ah, apple thì trừ 4s trở về trước còn lại tôi đã trải nghiệm hết rồi. Hiện tôi xài P30 pro và Pro Max chú ơi

@HYIP: 三星一个不落我全都用过,苹果除了4s之前的没用过剩下的我也全部体验过了。现在我用P30 pro和Pro Max。0 Trần Hoàng Mai Vsmart, Bkav và các hãng công nghệ Việt Nam tiến lên!! Bước đầu dựa vào vai người khổng lồ, dần dần nội địa hoá bằng trí tuệ của người Việt; mong một ngày khẳng định được vị trí của mình trên thị trường Thế giới Nếu có hoài bão và cố gắng thực tế, dân tộc Việt Nam sẽ làm được

Vsmart, Bkav和越南的其他品牌加油。刚开始要依靠巨人的肩膀,然后靠着越南人的智慧国产化,希望早日在世界市场上拥有自己的地位。 只要有抱负和不断的努力,我们越南民族一定能做到。0 Neversamsungagain Thị phần cao cấp thì bị Apple đè đầu, còn trung cấp và bình dân thì bị hw cưỡi cổ, tương lai nào cho a sam khi mà năm sau lại ế luỹ tiến hơn năm trước?

高端市场份额苹果占了大头,中端和低端被华为占领,三星的将来只会一年比一年差。0 nguyen thanh tug Vậy sao Samsung vẫn bỏ apple thần thánh một khoảng cách và apple cũng phải ngước lên nhìn mới thấy được Samsung.

那为什么三星仍然把你的神苹果甩在后面,苹果要抬头才能看得见三星。0 Neversamsungagain @nguyen thanh tug: Apple có bán đt 1 2tr đồng ko vậy bạn? iPhone giá thấp nhất là 700 đô, trong khi ss có đt 100$, đo so sánh số lượng máy bán ra như vậy ko thấy khập khiểng à, cứ như nói ở vn xe hơi ế hơn xe máy ấy!

@nguyen thanh tug: 苹果会卖1-2百万的手机吗?苹果最低价都是700刀,而三星却有100刀的手机。只比较销售量不觉得不公平吗?就像说越南的汽车比摩托难卖一样?0 nguyen thanh tug @Neversamsungagain: Vậy theo như mấy thánh thì điện thoại 1,2tr không phải là điện thoại à? người ta mua theo nhu cầu của họ đâu phải cứ phải mua điện thoại nhiều tiền 5,7 trăm đô mới là sành điệu???

@Neversamsungagain: 那照你们意思说1-2百万的手机不是手机吗?别人按照自己的需求来购买,并不是只有购买那些5-7百美刀的手机才有格调吗?0 vietanh291202 @nguyen thanh tug: Vấn đề là apple chỉ bán đt 5, 7 trăm đô đã gần bằng samsung bán đt từ 1, 2tr đến 30tr

@nguyen thanh tug:问题是只卖5-7百美元的苹果在数量上都已经接近价格从1-2百万到3千万越盾的三星了。0 Hoang Thật đáng nể với thị trường TQ rộng lớn. Tuy nhiên, có thể đây là số lượng hàng nhồi kho, chưa phải bán ra cho người dùng xài. Nếu bán ra không ổn sẽ mệt lắm đây.

巨大的中国市场真是太令人佩服了。但是有可能华为的这些手机都是库存,没有向消费者出售。如果卖出去了质量不稳定就完蛋了。0 sinhsinh Mỹ càng cấm vận , Huawei càng chiếm ngôi, mà Apple tụt xuống. Bỏ tiền để sở hữu Huawei P30, P40 đáng đồng tiền bát gạo, vì đẹp mê, camera tuyệt, giá phải chăng.

美国越禁运,华为就越强大,而苹果会衰减。掏钱买华为P30、P40真的是物有所值,外观漂亮,相机没得说,价格还很合适。0 ksxd2007 Các bạn thử sử dụng 1 lần Huawei! Các bạn sẽ thấy sự khác biệt về sức mạnh và sự thân thiện rất mát tay mà hãng này mang đến cho người sử dụng!

请你们去试着用一次华为,你们就能感受到华为这个品牌的在实力上的特别和对消费者的善意。0 Nguyễn Văn Cảnh Dù sao thì 19.7% thì cũng đứng thứ 1 rồi, chỉ tiếc là khó được lâu nữa

不管怎样19.7%的市场份额也算是第一了,只是可惜不能长久。0 Vil Cemmra Qua đây mới thấy người dân Chinese yêu sản phẩm của chính nước họ và một phần vì họ không cần dịch vụ google. Các sản phẩm cao cấp của Huawei dùng rất tốt, giá lại hợp lý. cỡ thời Sam S10 và Ip Xs thì bị P30pro cho hít khói ở các ứng dụng thường ngày và cả về pin về chụp hình.

到了中国才知道,中国人有多喜欢他们自己的产品并且很大一部分是因为他们并不需要谷歌服务。华为的高端产品非常好用,价格还很合理。三星S10和IP XS在日常应用、电池和相机等方面被P30远远地抛在后面。