1948年至2019年的世界最大出口国

by 神秘人 at 2020-07-31

top20 world''s largest exporters 所有的统计结果都以中国排名榜首结束...

if no mistaken, China & Germany will be the major industrial exporters in another next 20 years

如果没有弄错的话,中国和德国将在未来20年成为主要的工业出口国0 Raja Buledi I am surprised to see Netherlands in top 5 exports. How such small country with limited population made things in such huge numbers to occupy world''s top 5 most exporter country in list

令我惊讶地的是,荷兰的出口竟然排在前五位。这样一个人口有限的小国,是如何以如此巨大的出口数量占据世界上前5个出口国的位置的?0 Richard Fortier Netherlands is a very important port, most goods exported by Netherlands are actually produced by the whole EU.

荷兰是一个非常重要的港口,荷兰出口的大部分商品实际上是由整个欧盟生产的。0 Raja Buledi @Richard Fortier Thanks dear I got it now

谢谢,亲爱的,现在我明白了0 Mousin Khan chinese would surpirse america interm od economy to become superpower.....may be in 10 year china will be superpower ...

中国将超过美国经济成为超级大国...可能在10年内中国将成为超级大国...0 0 sxrxh.__ b I don’t know much about Switzerland. But one thing I know is, that Switzerland is a very small country. Impressiv how long that land stays on the scal.

我对瑞士了解不多。但我知道的一件事是,瑞士是一个非常小的国家。令人印象深刻。0 Shehbaz Shaikh what germany export

德国出口什么0 0 K?rl Schilv Scholl Indians just want to get a USA green card. They love to kiss United Statians boots.

印度人只是想得到一张美国绿卡,他们喜欢亲吻美国人的靴子。0 ayyappan chithambaram @K?rl Schilv Scholl Think about the UK, France, Canada, Australia, New Zealand as well they are allowed to be friends to america only?

想想英国、法国、加拿大、澳大利亚、新西兰,只允许他们和美国做朋友吗?0 Jens Kazmierczak Every Statistic end''s up with china....

所有的统计结果都以中国排名榜首结束...0 0 0 Dogimidh Sundahh No respect only for India best cuntry

只尊重印度,印度是最好的国家。0 The Director @Dogimidh Sundahh another pajeet trol,lDon''t reply him

另一个喷子,不要搭理他0 honest opinion @The Director why is india so popular among trolls? i don''t get it

为什么印度在喷子中如此受欢迎?我不明白0 Joshi If the states of the US were countries, I think some states in the center like Illinois or Texas have a high chance to become No. 1 on this list. Because that is why there are so many countries of Europe are so high up here. Netherlands and Belgiums high export are basically because of Rotterdam and Antwerp, the by far largest seaports in Europe. So if a good from Poland was exported through Rotterdam into the world, it would count as export in Poland, import/export in Germany and finally as import/export in the Netherlands.

如果美国的州是个国家,我认为一些中部的州,像伊利诺斯州或德克萨斯州这样的中心州有很大的机会成为这个名单上的第一名。这就是有那么多欧洲国家排名高的原因。荷兰和比利时的高出口主要是因为鹿特丹和安特卫普,这两个港口目前是欧洲最大的海港。因此,如果波兰的商品通过鹿特丹出口到世界各地,这些商品在波兰算是出口,在德国算作进出口。0 El Barto Singapore is weak

新加坡是个弱国0 Kuwaiti Shaheen @El Barto My country is also weak but it’s the 4th richest countries size and military isn’t everything

我的国家也很弱,它是世界上第四富有的国家,国土大小和军事并不代表一切0 0 Anonymous ф @Kuwaiti Shaheen oh really u need to have a strong military in order to protect your country people flourished and education and development isnt everything who know someday u are attacked so whats the use of the knowledge and all the beauty

哦,你真的需要一个强大的军队来保护你的国家繁荣昌盛,教育和发展不是一切,谁知道你有一天会不会受到攻击,知识和繁荣有什么用0 Niclas Schmidt Germany and Netherlands are the best

德国和荷兰是最好的0 0 dhivyess nagarajan Jai hind! India will develop soon

胜利属于印度!印度将很快发展起来0 K?rl Schilv Scholl Most Indians just want to live in the falling USA.

大多数印度人只想生活在堕落的美国。0 ayyappan chithambaram @K?rl Schilv Scholl most people want to live there as well not only Indians

大多数人都希望生活在美国,不仅仅是印度人0 K?rl Schilv Scholl @ayyappan chithambaram Unfortunately Uncle Sam hates immigrants.

不幸的是,山姆大叔讨厌移民。0 Kevin Spee China, the US and Germany are incredible in their exports because of experience, quality, but also because of their size. Look at the Netherlands, coming in 4th, beating out France and the UK with a smaller country and a smaller economy, and realise how much they have to make up for in terms of quality and experience to make that happen

中国、美国和德国的出口令人难以置信,不仅因为它们的经验、质量,还因为它们的规模。看看排名第四的荷兰,荷兰经济规模都比法国和英国小,你就会意识到,要实现这一目标,它们需要在质量和经验方面需要付出多少代价。0 úvaneion Look singapore, its city country but so succesful.

看看新加坡,这是个城市国家,但很成功。0 Paul Compared to China and the USA Germany is a dot on the map

与中国和美国相比,德国是地图上的一个点0 0 Amurika Dede The Netherlands is impressive, considering how small it is. Thanks to the port of Rotterdam and Schiphol airport, they are the heart of European trade.

荷兰是令人印象深刻的,考虑到它是如此的小。多亏了鹿特丹港和斯希普霍尔机场,它们成为了欧洲贸易的心脏。0 Дl???yz ?éг?z That doesn''t matter even Switzerland is on the top with no ports

这无关紧要,瑞士没有港口也排名前列0 0 TechyRobloxian_Dhruv Why u hate India?

你为什么讨厌印度?0 0 Georgios Alencar Chardavellas It is predicted that soon Brazil will quintuplicate the exports, it′s firming trade treaties with several nations, soon it will firm free trade with USA. it got 36 megaports.

据预测,巴西的出口很快将增长五倍,巴西与几个国家签订了贸易条约,很快将与美国实现自由贸易。它拥有36个特大港口。0 0 0 0 0 Modi Gay Hind One street one toilet super pooper by 2020

到2020年,印度将实现一条街有一个厕所,成为超级大厕所的国家。0 0 0 Jackson Lee @Ashish Rathod I am Chinese UK people and often go around the world. Pls do not be a brainwashed kid by your bias media. If you are not a low level people in your India, pls go abroad and see more of the world.It's best to go to China and open your eyes to see the true view.

我是英籍中国人,经常周游世界。请不要成为被你们偏见的媒体洗脑的孩子。如果你在印度不是一个低层次的人,请到国外多看看世界。最好到中国去看看,看看中国真实的情况。0 QI @Ashish Rathod If that's going to be successful, why doesn''t your country do it?

如果这些手段能成功,为什么你的国家不这么做呢?0 0 Jackson Lee @Ashish Rathod To be honest, I didn''t like government when I was young and I thought other countries are quite better than China. Later, I went aboard for my master and PhD degree in UK. I used to travel in America and almost all European countries and so on. I realized China is better than most countries and mostly all western medias don''t even have obxt report China, over prejudice, bias and fake news which brainwashing their people. I am TIRED of this.

说实话,我年轻的时候也不喜欢,我认为其他国家比中国好得多。后来,我去英国攻读硕士和博士学位。我过去常去美国和几乎所有的欧洲国家旅行等等。我意识到中国比大多数国家都要好,大多数西方媒体没有客观报道中国,对于对中国的偏见和给人民洗脑的假新闻让我烦透了。0 0 Shekhar Yep! Sad but yeah we''re Improving lil by lil.

是的,很悲哀,但我们正在一点一点地进步。0 0 Shekhar @Akshay attri watch closely, during the 50years of Congress rule India has never even touched the 18th spot and was actually unstable, going up and down but as you notice during the BJP leadership ( under N. Modi) India claimed the 18th spot. Not a Modi fan, just stating facts.

密切关注,在国大党统治的50年里,印度从未登上过第18位,实际上是不稳定的,上上下下,正如你所注意到的,在印度人民党领导期间(在莫迪领导下),印度占据了第18位。我不是莫迪的粉丝,只是在陈述事实。0 Ajay Patil we Bhartiy now doing hardworking and I hope next year Bharat in top 5 Number

我们现在正在努力工作,我希望明年印度能进入前5名0 0 0 Akshay attri Even this video shows that exports in india are falling from years 2014. Forget about growing india is already officially in recession now. Your fake prides and denial of problems won''t save india, it will only take the country even more down the rank. People like you are threat to country.

这个视频显示,印度的出口从2014年开始下降。忘记增长吧,印度现在已经正式陷入衰退。你虚伪的自负和对问题的否认救不了印度,只会让这个国家更加下滑。像你这样的人是对国家的威胁。0 ayyappan chithambaram @Akshay attri still better than Nigeria.Nigeria is worse than you think

印度仍比尼日利亚好,尼日利亚比你想象的还要糟糕0 nomis 124 @ayyappan chithambaram LOL you shouldn’t be proud that your are better then Nigeria ...

哈哈,你不应该因为印度比尼日利亚好而自豪。0 0 0 TechyRobloxian_Dhruv Regret to see Indians supporting Chinese people after such a big clash in between them.

遗憾地看到印度人在与中国人发生如此大的冲突之后,仍然支持中国人0 shidifen yang it is a shame for India only 3.2 trillion with the same population with China

印度与中国人口相当,印度只有3.2万亿美元,这是一个耻辱0 0 Kevin Playz the real Germany came to show USA who is boss of Export. But China came and showed USA and Germany who''s boss! Right!

德国来了,告诉美国谁是出口的真正老大。但中国来了,让美国和德国看到了谁才是老大!0 K?rl Schilv Scholl Uncle Sam is retiring. He doesn''t want to be the lead anymore.

山姆大叔要退休了,他不想再当主角了。0 0 0 Lambda @Ugodeath The US also does a lot of money in Banking, telecommunications and IT.This graph is about export goods value and Germany is a top producer of machinery and tools

美国还在银行、电信和IT领域投入了大量资金。这个图表是关于出口商品的价值的,德国是最大的机械和工具生产国0 John smith As we know China is most developed country in world support from Nepal

众所周知,中国是世界上最发达的国家,来自尼泊尔的支持。0 0 Richard Fortier Some Indians are dreaming on competing with China, while even a Chinese city export more goods than the whole India. India is far behind China in almost each aspect.

一些印度人梦想着与中国竞争,但就连中国城市出口的商品也超过了整个印度。印度在几乎所有方面都远远落后于中国。0 fluxy Not dreaming we are working Even china work hard to become no 1/It will take decade but we will won

不要做梦,中国在努力成为世界第一,我们也在努力,这需要十年的时间,但我们会赢0 Kartikey Kasniya At least we aren''t making them work till they die. And don''t worry china is growing but won''t for long for obvious reason

至少我们不会让他们工作到死。中国正在增长,但不要担心,由于显而易见的原因,这种增长不会持续太久0 Swastik Ghosh Success doesn''t comes in 1 day! It takes time! And yeah, china is ahead of india almost evey aspect!

成功不是一天就能实现的!这需要时间!是的,中国在各方面都领先于印度!0 Yudhir Acharya @Swastik Ghosh china and india got independence at almost same time.

中国和印度几乎同时获得独立。0 Georgios Alencar Chardavellas Brazil will explore the Amazon and become next superpower.

巴西将开发亚马逊地区,并成为下一个超级大国。0 Richard Fortier @Kartikey Kasniya Chinese workers earn 4 times more salary than Indians, and lives in much better working enviroment than India. Stop watching your fake Indian news. People like you is the reason why India will never surpass China.

中国工人的工资是印度的4倍,工作环境也比印度好得多。别再看你那些假的印度新闻了。像你们这样的人是印度永远不会超越中国的原因。0 Richard Fortier @Swastik Ghosh You economy isn''t the fastest one. For example, China was growing with a 6.1% rate, while growth rate of India is only 4.2% in 2019. Not mention IMF forecast growth rate of India will drop to -4.5%, while China can still grow 1% in 2020

印度的经济也并不是最快的。例如,中国2019年的经济增长率为6.1%,而印度只有4.2%。更不用说国际货币基金组织预测2020年印度的增长率将降至-4.5%,而中国仍能增长1%。0 JYOTHILAL GEORGE Chaina will going down after 2020

2020年以后,中国将走下坡路0 Waqas Khalid In your dreams because you are indian

这只会在你的梦里出现,因为你是印度人0 Rakesh Kure @Waqas Khalid i dont know if it will go down or up but you will be part of china soon

我不知道它会下降还是上升,但你很快就会成为中国的一部分0 Douwe Bloot The Brits are totally unimportant.

英国完全不重要。0 rpw2003 Brits only export good quality stuff not quantity. You''re totally unimportant

英国只出口质量好的东西,而不是数量。你才完全不重要0 Georgios Alencar Chardavellas Unimportant.. the birthplace of the industrial revolution, more than 100 universitary centers on 800 best universities on Earth losing only by USA, with the best superior education of Europe, the largest Empire of the world, more nobel prizes than Germany, losing only by USA, the most important city of the world, the richest city of Europe, the father of the Literature, the country where I more know biographies, together with Greece, followed by Germany, London is one of the cities with more museums, theaters in the world on top 3, top 4 in fashion, the gastronomic center of the world, center of European music, the largest national library on Earth, the most conservative and far-right country of Europe, strong currency etc.. Scotland country with more castles in the world 300.000.. so how can you say the Brits are totally unimportant only because of exports you gotta be humorist..

英国不重要?英国作为工业革命的诞生地,100多所最好的大学集中在这里,仅次于美国,拥有欧洲最好的教育,是世界上最大的帝国,拥有比德国还多的诺贝尔奖,有世界上最重要的城市,欧洲最富裕的城市,伦敦是世界上博物馆最多的城市之一,剧院排名前三,时尚排名前四,是世界美食中心,欧洲音乐中心,有世界上最大的国家图书馆,强势的货币等等。拥有世界上最多的城堡,有30万座。你怎么能说英国人完全不重要呢?难道仅仅是因为他们的出口量,你一定是在开玩笑。0 Georgios Alencar Chardavellas UK.. also the cars.. , Bentley, Rolls Royce etc..

英国还有汽车:宾利,劳斯莱斯等...0 nomis 124 Georgios Alencar Chardavellas most of Rolls Royce are Made in Germany

大部分劳斯莱斯都是德国制造的0 Harish kumar India barely made to 19 or 20th position thanks to 70 yrs of Congress rule. Corrupted to its core , gang of most corrupt people in the world.

多亏了70年来的国大党统治,印度勉强排在第19或第20位。他们腐败到了极点,印度政府是世界上最腐败的。0 Dhruvil Kumpavat Maybe the problem for india is What india exports costs So cheap and What Usa and Eu Exports costs much higher and also India currency is also low.But in Quantity india isnt behind

也许印度的问题在于印度的出口价非常低廉,美国和欧盟的出口价要高得多,而且印度的货币价值也很低。但在数量上,印度并不落后0 Radhika Acharya India can be no.1 in this chart but India not interested. Because they don''t want exports anythings. They love their country.They banned foreigner invester and Companies. It''s real nationalism.

印度能在这个图表中排名第一,但印度对此不感兴趣。他们不想出口任何东西。他们热爱自己的国家。他们禁止外国投资者和公司。这是真正的民族主义。0 Blues Lee Some Indians always want to compete with China. In fact, only the population of India can be compared with that of China, and other aspects are far behind. India and China are not comparable

一些印度人总是希望与中国竞争。事实上,印度只有人口可以与中国相比,其他方面都远远落后。印度和中国没有可比性0 nomis 124 Suneo Honekawa I think the Culture of China is quite different then the Culture of India. I am not Chinese (I am German) but here in Europe China is known for discipline and hardworking but India is known for social problems and less educated people.

我认为中国的文化和印度的文化有很大的不同。我不是中国人(我是德国人),但在欧洲,中国以纪律严明、勤奋而闻名,而印度则以社会问题和受教育程度较低而闻名。0 Roger Ford As of 2019, China exported $2.5 trillion worth of goods. That''s literally the GDP of India. Indian keyboard warriors should see this video before blabbering about boycotting China products.

2019年,中国出口了价值2.5万亿美元的商品。这相当于印度的国内生产总值。印度键盘侠在喋喋不休地说抵制中国产品之前,应该看看这个视频。